Clyde puffer the Vital Spark at Inveraray – To Exiles, Neil Munro (1864 – 1930)
Neil Munro (1864 – 1930) was born in Inveraray and worked as a journalist on various Scottish newspapers. He wrote a number of historical novels but is best known for his humorous stories about the fictional Clyde puffer the Vital Spark and her captain Para Handy, written under the pen name of Hugh Foulis.
Although Neil Munro didn’t emigrate any further than Glasgow, his background (his grandmother was from a Gaelic-speaking part of the Highlands) would have given him an insight into emigration and what it felt like to be an exile. This poem is written more from the perspective of someone who stayed behind.
Are you not weary in your distant places,
Far, far from Scotland of the mist and storm,
In drowsy airs, the sun-smite on your faces,
The days so long and warm?
When all around you lie the strange fields sleeping,
The dreary woods where no fond memories roam,
Do not your sad hearts over seas come leaping
To the highlands and the lowlands of your Home?
Wild cries the Winter, loud through all our valleys
The midnights roar, the grey noons echo back;
About the scalloped coasts the eager galleys
Beat for kind harbours from horizons black:
We tread the miry roads, the rain-drenched heather,
We are the men, we battle, we endure!
God’s pity for you people in your weather
Of swooning winds, calm seas, and skies demure!
Let torrents pour then, let the great winds rally,
Snow-silence fall, or lightning blast the pine;
That light of Home shines warmly in the valley,
And, exiled son of Scotland, it is thine.
Far have you wandered over seas of longing,
And now you drowse, and now you well may weep,
When all the recollections come a-thronging
Of this old country where your fathers sleep.
They sleep, but still the hearth is warmly glowing,
While the wild Winter blusters round their land:
That light of Home, the wind so bitter blowing
Look, look and listen, do you understand?
Love, strength, and tempest-oh, come back and share them!
Here is the cottage, here the open door;
Fond are our hearts although we do not bare them,
– They’re yours, and you are ours for evermore.